“In Our Own Despair”: Robert Kennedy, Richard Nixon, and Aeschylus’ Agamemnon
Classical
Association of Canada, Annual Meeting, May 12, 2002
Christopher S.
Morrissey, Department of
Humanities, Simon Fraser University
HAMILTON’S
1930 AESCHYLUS (Agamemnon
179-183):
“And even in our sleep [d' ény' ?pnou] pain that cannot forget [mnhsip?mvn pònow], falls drop by drop [st?zei] upon the heart [prú kard€aw], and in
our own despite [s°lma semnún ≤m°nvn], against our will [ka? par' êkontaw], comes wisdom to us [∑lye svfrone?n] by the awful grace of God [daimònvn d° pou x?riw b€aiow].”[1]
Edith Hamilton’s translation of these lines from Aeschylus (Agamemnon, 179-183)
is most famous in a mistranslation that has been
widely propagated. The mistranslation can be attributed to Robert F.
Kennedy, who misquoted Edith Hamilton’s prose version from The Greek Way, misquoting “despair” for “despite” in a famous
speech upon the assassination of Martin Luther King (April 4, 1968). Whether he
misquoted deliberately, fortuitously, or infelicitously will be discussed in
this paper. We will also compare the origin of Richard Nixon’s subsequent
appropriation of these lines during the darkest night of his own tragic drama.
AESCHYLUS
IN RFK’s SPEECH:
“In our sleep, pain which cannot forget falls drop by drop upon the
heart until, in our
own despair,
against our will, comes wisdom through the awful grace of God.”[2]
Use an audio-enabled personal computer with a Web
browser having RealPlayer plug-ins. Download and play the RealAudio file at http://www.morec.com/rfk.rm, so that the
audio may be heard (Aeschylus quote: the 20 seconds from 3:09 to 3:29).
RealPlayer Basic (free) available at http://www.real.com/.
Note Kennedy’s hesitation at 3:21, with the repetition
of the first syllable of “despair”. We may interpret it either as the
hesitation upon the occasion of a deliberate, or an accidental but fortuitous,
misquotation.
HAMILTON’S
1937 AESCHYLUS (Agamemnon
179-183):
Drop,
drop– in our sleep, upon the heart
sorrow falls, memory’s pain,
and to us, though against our
very will,
even
in our own despite,
comes wisdom,
by the awful grace of God.[3]
[1] Edith Hamilton, The Greek Way (New York: W.W. Norton & Company Inc., 1930), 156.
The emphases in boldface and in italics are mine, showing Robert Kennedy’s
divergences from Hamilton’s text, and I match Hamilton’s English rendering with
the Greek phrases from John Dewar Denniston and Denys Page (edd.), Aeschylus
Agamemnon (Oxford: Clarendon Press,
1957), 9.
[2] From remarks by Senator Robert F. Kennedy on the
death of the Reverend Martin Luther King, at a rally in Indianapolis, Indiana,
April 4, 1968, as quoted in Arthur M. Schlesinger, Jr., Robert Kennedy and
His Times (Boston: Houghton Mifflin
Company, 1978), 875, 1020 n.84. The emphases in boldface and in italics are
mine, showing Kennedy’s divergences from Edith Hamilton’s Greek Way text. For Kennedy’s encounter with Hamilton’s text,
cf. Schlesinger, 616-620, 988 nn.56-60.
[3] Edith Hamilton, Three Greek Plays: Prometheus
Bound, Agamemnon, The Trojan Women
(New York: W.W. Norton & Company Inc., 1937), 170.