Foreword by Roger Scruton

Hesiod Theogony Works and Days

Original cover art by Daniel Mackie special to this Talonbooks edition.

Buy the book: [iTunes] [Consortium] [Talon]
Amazon: [Canada] [UK] [USA]

Dr. C. S. Morrissey
translator of Hesiod's poetry

"Ascraeumque cano Romana per oppida carmen" (Verg., G. ii.176)

Fellow of the Adler-Aquinas Institute

Managing Editor,
The American Journal of Semiotics

"Hesiod's appeal may widen with the publication of Morrissey's new translation. It is clear and reads well, especially aloud. Shifts in tone and vocabulary from the formal to the demotic are challenges that some translators fail to meet. Not Morrissey. ...

Morrissey has brought fire and light to Hesiod's work, and offered it to us with clarity and good humour, in the darkening air of our time."
Vallum: Contemporary Poetry (issue 10:1): 85–87.


"Morrissey’s version … has a gnomic quality, and we do feel as if we are glimpsing the art of an ancient poet. … At the same time, the book does not discount the possibility of being used for academic purposes … this translation works effectively as a source for the myths which is uncommonly mindful of historical circumstances surrounding its composition, which we are at times in danger of forgetting. … Morrissey’s diligent style and innovative framing devices provide a new and helpful context to read and re-read some of the great founding narratives of classical literature."
Glasgow Review of Books

"Simply put, this translation possesses the potential
to stir the divine spirit flowing within oneself
— praise few translations merit."
—Rebecca LeMoine, review in Voegelin View

"My favorite book of the year was, without a doubt, Canadian philosopher Chris Morrissey’s new translation of Hesiod’s Theogony and Works and Days (Talon). Morrissey has provided a spectacular and poetic read of one of the greats of antiquity. The profundity of Hesiod’s language as well as his mythopoetic vision shine forth in this new translation."
—Bradley J. Birzer, "The Best Books I Read in 2012", Catholic World Report.

Interview with C.S. Morrissey in
BC BookWorld
(Summer 2012)

about his translation of Hesiod

"All great systems, ethical or political, attain their ascendancy over the minds of men by virtue of their appeal to the imagination; and when they cease to touch the chords of wonder and mystery and hope, their power is lost, and men look elsewhere for some set of principles by which they may be guided. We live by myth. ‘Myth’ is not falsehood; on the contrary, the great and ancient myths are profoundly true. The myth of Prometheus will always be a high poetic representation of an ineluctable truth, and so will the myth of Pandora. A myth may grow out of an actual event almost lost in the remote past, but it comes to transcend the particular circumstances of its origin, assuming a significance universal and abiding. Nor is a myth simply a work of fancy: true myth is only represented, never created, by a poet. Prometheus and Pandora were not invented by the solitary imagination of Hesiod. Real myths are the product of the moral experience of a people, groping toward divine love and wisdom—implanted in a people’s consciousness, before the dawn of history, by a power and a means we never have been able to describe in terms of mundane knowledge."
Russell Kirk, "The Dissolution of Liberalism," Commonweal (January 7, 1955), 374.